| lyric | 1. L'ura del paus ais gnüda nan, it a dormir fin a daman. Baps, mammas cun voss chars infants, benedits sajat tants e quants.
2. Mo ant co’s metter tuots a lö fat visita in chadafö, serrai la cha, stüdai la glüm. Bun Dieu, protegia a scodün.
3. Als amalats v’lains giavüschar cha Dieu ils vöglia protegiar, als surleivgiar da lur dulur ed in algrezcha pro El tour. ___
L’ura dal pos ais gnüda nan, it a durmir fin la daman. Baps, mammas cun voss chars infants, Dieu as perchüra tants e quants.
Ant co as metter tuots al lö fat la visit’in chadafö, serrai la chà, stüdai la glüm. Bun Dieu, protegia a scodün.
Als amalats lains giavüschar cha Dieu ils vöglia cussalvar, als surleivgiar in lur dulur ed in algrezcha pro el tour.
Ils gials cumainzan a chantar e la brünett’a s’approssmar. Quel chi sto guadagnar seis pan, nu dess durmir tarda daman.
Tuot chi dutsch pos varà giodü ingrazch’a Dieu e stetta sü cun cour cuntaint, fiedl e bun, per sieuer sia vocaziun.
Sün Dieu at fida francamaing, perche cha dal muond tschettamaing nun aise da’s pudair fidar. Dieu ais sulet chi’ns po güdar. |